Phạm Duy, Sở hữu Trí tuệ, và Thông báo

Trà Mi

Phạm Duy

…kể từ ngày thông báo này tất cả các sáng tác, hình ảnh, nhạc, tên, thông tin cá nhân, tiếng hát, lời phát biểu của cố nhạc sĩ Phạm Duy và cố ca sĩ Duy Quang sẽ không được sử dụng trên mọi phương diện. [Ảnh Phạm Duy OntheNet].

Phạm Duy đã chết ở T.p. Hồ Chí Minh chiều ngày 21 tháng Giêng, 2103, chỉ một tháng hơn sau khi con trai lớn của ông, Duy Quang, qua đời ngày 19 tháng 12, 2012 tại Mỹ.

Ngày thứ Bẩy 23 tháng 3 vừa qua một tờ báo tiếng Việt lớn ở California đã đăng một thông báo của “Gia đình Phạm Duy”, nguyên văn như sau:

“Gia đình Phạm Duy xin thông báo kể từ ngày thông báo này tất cả các sáng tác, hình ảnh, nhạc, tên, thông tin cá nhân, tiếng hát, lời phát biểu của cố nhạc sĩ Phạm Duy và cố ca sĩ Duy Quang sẽ không được sử dụng trên mọi phương diện, trình diễn công cộng (show ca vũ nhạc, có thu hình hay không có thu hình), phát thanh (radio), phát tuyến truyền hình (television), Internet, sách báo, quảng cáo và tất cả các hình thức sử dụng thương mại.

Mọi sử dụng không được chấp thuận (trên văn bản) bởi gia đình Phạm Duy hay luật sư đại diện là vi phạm Quyền Sở hữu Trí tuệ của gia đình Phạm Duy và sẽ bị truy tố tối đa dưới luật pháp.

Luật pháp Hoa Kỳ (US Copyright Law) có hình phạt chính là $250.000 cho mỗi vi phạm và mức án tù.

Mọi chi tiết xin liên lạc với gia đình Phạm Duy.

Gia đình Phạm Duy
email: [email protected]

Phone: 714-599-4167

Luật sư Trương Phú Hòa
10221 Slater Avenue, Suit 202

Fountain Valley, California 92708
Phone: 714-963-7335
FAX: 714-963-2296
email: [email protected]

Làm tại Midway City, Orange County, California, Hoa Kỳ, ngày 07 tháng 3, năm 2013”

Thông báo của “Gia đình Phạm Duy” trên một tờ báo tiếng Việt tại California.
Thông báo của “Gia đình Phạm Duy” trên một tờ báo tiếng Việt tại California.

Thông báo trên đây có một số điểm đáng chú ý và đã đưa đến một số phản ứng từ trong và ngoài nước.

Duy Cường vs. Duy Đức – Luật pháp Việt nam vs. Luật pháp Hoa Kỳ

“Gia đình Phạm Duy” là một danh xưng bất định của nhóm người (thuộc “gia đình Phạm Duy”) cậy đăng thông báo không cho người đọc biết họ gồm những ai.

Theo tin Tuổi trẻ Online ngày 29 tháng 3, 2013, ông Phạm Duy Cường, con trai thứ tư của nhạc sĩ Phạm Duy, cho hay:

“Tôi với tư cách là người chính thức được bố tôi chỉ định quản lý di sản, dựa trên hoài bão của bố tôi, tôi luôn khuyến khích và tạo điều kiện cho mọi tổ chức, cá nhân, trong và ngoài nước sử dụng tác phẩm Phạm Duy theo đúng quy định của luật pháp VN.

Thông báo mà các báo đề cập đến là của cá nhân nào đó, không có thẩm quyền về quản lý di sản của bố tôi. Thật sự tôi không quan tâm, và cá nhân đó phải tự chịu trách nhiệm trước dư luận.”

Như vậy, ông Phạm Duy Cường đã chính thức phủ nhận thông báo đăng tờ trên báo tiếng Việt ở California là của một người nào đó không có “quyền quản lý di sản” của nhạc sĩ Phạm Duy.

Tuy nhiên, chủ nhân số điện thoại “714-599-4167” là ông Phạm Duy Đức ở California, con trai nhỏ nhất của ông nhạc sĩ Phạm Duy đã trả lời Tuổi Trẻ Du Lịch về hiệu lực của “thông báo” sau tuyên bố của ông Duy Cường, “Dạ thưa, mọi việc vẫn cứ như thông báo, không có gì thay đổi cả.”

Thực ra tuyên bố của hai ông Duy Cường và Duy Đức, khi nói đến phạm trù luật pháp, có vẻ như không có gì mâu thuẫn với nhau. Một bên, ông Phạm Duy Cường không có vấn đề với việc sử dụng tác phẩm của Phạm Duy trong và ngoài nước miễn sao phù hợp với luật pháp Việt Nam. Mặt khác, tuy chỉ dựa trên cơ sở của Luật về Quyền Sở hữu Trí tuệ tại Hoa Kỳ (US Copyright), nội dung và từ ngữ dùng trong “thông báo” của ông Phạm Duy Đức, và luật sư Trương Phú Hòa, đại diện “Gia đình Phạm Duy”, cậy đăng, rất cứng rắn và bao trùm.

Được biết năm 2005, trước khi về Việt Nam sinh sống, gia đình Phạm Duy đã công bố [trên cùng tờ báo tiếng Việt ở California] là đã để cho công ty Phương Nam độc quyền khai thác các tác phẩm của Phạm Duy trong 20 năm.

Trong nước, đại diện của Phương Nam Phim cho hay:

“Phương Nam Phim là đơn vị sở hữu toàn bộ trước tác của nhạc sĩ Phạm Duy bao gồm tất cả các sản phẩm sáng tạo của ông như ca khúc, sách nghiên cứu, biên khảo, thơ văn…Với các ca khúc, thời hạn sở hữu khai thác độc quyền của Phương Nam Phim trên toàn cõi VN là 20 năm kể từ khi ca khúc đó được cấp phép lưu hành tại VN. Với việc liên quan đến bản quyền tác phẩm của nhạc sĩ Phạm Duy ở hải ngoại, chúng tôi không có ý kiến. Đó là chuyện riêng của gia đình ông. Phương Nam Phim chỉ độc quyền khai thác tác phẩm của nhạc sĩ Phạm Duy ở VN mà thôi.”

Tại Mỹ, nguồn tin hậu trường cho rằng đối tượng chính của “thông báo” cậy đăng dường như là một cơ sở có trụ sở ở nam California chuyên tổ chức nhạc hội, bán CD, DVD nhạc, phát tuyến truyền hình, và cung cấp những dịch vụ khác như phân tích thị trường, thuê mướn ca sĩ, dàn dựng đèn, âm thanh sân khấu, v.v.

Bao trùm

“Thông báo” nêu trên có tính bao trùm vì những người cậy đăng chỉ dùng Luật Quyền Sở hữu Trí tuệ của Hoa Kỳ là cơ sở pháp lý để không cho phép mọi người quyền sử dụng tên, thông tin cá nhân, và cả những lời phát biểu của hai nhạc sĩ Phạm Duy và Duy Quang trên mọi phương diện. Những điểm vừa nêu – tên, thông tin cá nhân hay những lời tuyên bố của cá nhân – thứ nhất, không thuộc phạm trù của bộ luật về Quyền Sở hữu Trí tuệ. Thứ hai, sự phỉ báng, xâm phạm đời tư, hay những lời tuyên bố của cá nhân hay của nhân vật công chúng [public figure] đã được giải quyết rõ ràng bằng Tu chính án thứ Nhất của Hiến pháp Hoa Kỳ [First Amendment to the United States Constitution] trong đó nói rõ vể quyền tự do ngôn luậntự do báo chí cùng những giới hạn của chúng.

Vài điểm về Copyright Law of the United States of America

Ở đây người viết chỉ nêu lêm vài điểm nhỏ về Luật Quyền Sở hữu trí tuệ của Hoa Kỳ liên quan đến nội dung của bản “Thông báo”.

Đầu tiên, về lời răn đe “$250.000 cho mỗi vi phạm và mức án tù”. Đoạn 501-506, Chương 5, Copyright Infringement and Remedies, của Copyright Law of the United States of America cho biết tiền bồi thường thiệt hại khi Quyền Sở hữu trí tuệ bị xâm phạm tối đa là 150.000 ngàn đô-la Mỹ, và không có đoạn nào nói đến án tù.

Phạt vạ $250,000 USD và án tù (có thể lên đến 5 năm) chỉ có thể áp dụng nếu bị cáo bị kết án hình sự đặc biệt trong lãnh vực âm nhạc tại Hoa Kỳ.

Thứ đến, việc kiện tụng những vi phạm tác quyền không đơn giản như người ta nghĩ. Chủ nhân của tài sản trí tuệ không thể kiện và đòi người vi phạm sở hữu trí tuệ bồi thường thiết hại nếu những tác phẩm bị vi phạm đó chưa đăng ký với Văn phòng Quyền Sở hữu Trí tuệ (Copyright Office) tại Hoa Kỳ. Nói cách khác khi Văn phòng Quyền Sở hữu Trí tuệ không biết đến một sở hữu trí tuệ nào đó [một tác phẩm không có trong danh mục đã đăng ký] thì không thể có sự kiện “vi phạm bản quyền”. Tác giả cần đăng ký bản quyền tác phẩm với Văn phòng Quyền Sở hữu Trí tuệ trước khi xảy ra những vi phạm tác quyền thì việc kiện tụng và đòi bồi thường thiệt hại mới có thể dễ dàng có kết quả.

Luật sư Trương Phú Hòa, đại diện cho “Gia đình Phạm Duy”, thuộc văn phòng Luật sư “Truong and Associates” là thành viên hoạt động của Luật sư đoàn tiểu bang California. Bạn đọc có thể tìm hiểu thêm về  luật sư này tại trang nhà của “The State Bar of California”.

© 2013 DCVOnline


Tham khảo

1. Copyright Law of the United States and Related Laws Contained in Title 17 of the United States Code, Circular 92, December 2011.
2. The Reporters Committee for Freedom of the Press, “The First Amendment Handbook”, Seventh Edition.
3. Partridge, A Penguin Company, “Copyright”.
4. The Recording Industry Association of America, RIAA, “The Law”.
5. Hồng Hạnh, “Khuyến khích sử dụng tác phẩm Phạm Duy theo đúng luật”, tuoitre.vn, 29/03/2013.
6. Tuấn Khanh, “Phạm Duy và những bài hát im lặng”, dulich.tuoitre.vn, 31/03/2013.
7. The State Bar of California, Hoa Phu Truong – #156411, California Bar Journal Discipline Summaries

14 Comments on “Phạm Duy, Sở hữu Trí tuệ, và Thông báo

  1. Luật sư chỉ là người đại diện cho một cá nhân hay “pháp nhân” (như một công ti, “trust” etc.). Thông cáo viết: “…Luật sư Trương Phú Hòa, đại diện cho “Gia đình Phạm Duy”..”. Vậy “Gia đình Phạm Duy” phải là một “pháp nhân” (một “Family Trust” chẳng hạn) thì thông cáo mới có ý nghĩa. Thế nhưng tuyên bố thiếp theo của ô.Phạm Duy Cường – con trai của PD – lại cho thấy “Gia đình Phạm Duy” chưa chắc là một “pháp nhân”, vì nếu là như vậy thì khó có chuyện trống đánh suôi kèn thổi ngược trong gia đình con cái của cố nhạc sĩ PD như thế…

  2. “Gia đình Phạm Duy xin thông báo kể từ ngày thông báo này tất cả các sáng tác, hình ảnh, nhạc, tên, thông tin cá nhân, tiếng hát, lời phát biểu của cố nhạc sĩ Phạm Duy và cố ca sĩ Duy Quang sẽ không được sử dụng trên mọi phương diện, trình diễn công cộng (show ca vũ nhạc, có thu hình hay không có thu hình), phát thanh (radio), phát tuyến truyền hình (television), Internet, sách báo, quảng cáo và tất cả các hình thức sử dụng thương mại.”

    Nói tóm lại, cái nào có dính tới tiền thì phải có sự đồng ý của tác giả hoặc người thừa kế. Đâu có gì lạ. Ở mỗi đầu cuốn DVD nào của Mỹ cũng có đăng thông cáo này. Nói cho dễ hiểu, copy một DVD coi chơi thì được, nếu đem bán dù chỉ 1 đồng cũng bị truy tố. Hát hò đàn đúm chơi thì được, có thu tiền khán giả thì phải trả tác quyền cho người sáng tác.

    • Please read the email sent to you by DCVMods. Yêu cầu bạn đọc oc đọc email DCVMod vừa gởi. Chúng tôi làm việc thật.

      • Dĩ nhiên quý vị làm việc thật và Email tôi gởi cho quý vị cũng không giả, bằng cớ là tôi đã hồi âm reply với quý vị. Tuy nhiên, không hiểu sao, mỗi lần tôi dùng email thật của raccoon…. đã từng đăng ký, thì cứ bị chính trang web của quý vị “có vấn đề” , tôi thử dùng emai “bịa” thì lại w … ớc. Quý vị cũng nên coi lại cách tổ chức trang web của mình. Lời thật mất lòng. Thời đại này cũng đâu có gì ghê gớm cho sinh hoạt một website. Có thì người ta viết cho dzui vậy mà. Good luck !

        • Để thông tin:

          Your [email protected] showed that the user who tried to register with Disqus and did not verify that email (you should know why); thus his/her comment never appear on DCVOnline forum.

          “[…] Nói tóm lại là cái gì làm ra tiền thì phải xin phép, theo luật tác quyền của Mỹ. […]”

          Above was an excerpt of the post you did 3 times, 2 with [email protected] and 1 with rac…@gmail.com

          We at DCVOnline are real people doing real things and have very little time for things like this. This is our very last warning to you sir.

          DCVMods

          On Tue, Apr 9, 2013 at 9:43 AM, Mail Delivery Subsystem wrote:

          Delivery to the following recipient failed permanently:

          [email protected]

          Technical details of permanent failure:
          Google tried to deliver your message, but it was rejected by the server for the recipient domain yahoo.com bymta6.am0.yahoodns.net. [98.136.216.26].

          The error that the other server returned was:
          554 delivery error: dd This user doesn’t have a yahoo.com account ([email protected]) [0] -mta1086.mail.gq1.yahoo.com

          —-
          Và bạn “oc” cũng đã được cảnh cáo bằng thư riêng về việc cắt dán (hai lần).

          DCVMods

          • Đó là tất cả những gì tôi đã viết : dùng email thật không được, tôi thử dùng email bịa lại được. Cũng có khi email thật được. Nhưng có lúc vầy lúc khác, không… ổn định.Va~ chăng, người muốn góp ý với DCV thì ngay lần đầu tiên họ đã phải dùng email thật để đăng ký rồi.

            Cũng như tôi viết ở trên, hiện nay phần đông websites Việt ngữ nào có phần ý kiến đọc giả, họ cũng không nhất thiết cần đến email xác nhận. Thậm chí người góp ý có thể tạo ra nhiều email giả cũng được, vẫn hiển thị như thường.

            Vấn đề là nội dung góp ý. Theo tôi thì cũng chẳng có gì quan trọng, nếu anh muốn delete một ý kiến thì vẫn được. Còn như anh muốn trang web của mình đơn giản hơn, sáng sủa hơn thì cũng không cần có phần góp ý. Như nhà văn Phạm Thị Hoài đang làm. Và trang web của bà không vì vậy mà kém giá trị. Trái lại nữa là khác.

            Dưới đây là chứng minh tôi đã nhận được thông tibn của quý vị qua email :
            —-
            Và bạn “oc” cũng đã được cảnh cáo bằng thư riêng về việc cắt dán (hai lần).
            DCVMods
            12:36 p.m., Tuesday April 9

          • Mời bạn coi lại.

            1/ Những ý kiến gởi bằng email thật rac…@gmail.com đều hiển thị sau khi bạn đã verified với Disqus. [Bạn nói không hiển thị là sai với sự thật].

            2/ Tất cả những ý post bằng email giả mạo [email protected] (không thể verified với Disqus) không hiển thị dù DCVMods đều đọc được vì vậy chúng tôi biết bạn gởi mấy lần và là email giả.

            Việc bạn nhận được thư cảnh cáo và nhắc nhở của DCVMods qua email thật không chứng minh được là bạn đang sinh hoạt nghiêm túc (vì cut and paste nhiều lần và,dùng email giả).

            Nếu không hợp có lẽ bạn không tự ý ngưng góp ý ở diễn đàn thì tớt hơn.

            DCVMods

  3. Đó là việc của quý vị. Nhưng rõ ràng, mấy lần tôi dùng email thật đã đăng ký thì đều hiển thị “sorry email, user name invalid” bla bla… Khi dùng email bịa thì lại hiện ra “post as oc”

    Quý vị thừa hiểu tên tôi dùng viết cho DCV là oc đã có rất từ lâu, và không bao giờ thay đổi, cộng với thiện chí dùng email thật để register đàng hoàng thì tại sao tôi lại phải thử dùng email bịa cho mất thì giờ, mà vốn dĩ chuyện tôi muốn làm chỉ là đơn giản viết ý kiến hiển thị cho cùng một nick không thay đổi là “oc” ?

    Nói cho quý vị hiểu thôi, chứ quý vị là BBT(?) của DCV đã không thích đọc giả viết trên trang web của mình nữa thì … cũng dzui thôi. Khỏi viết mất thì giờ chổ này nữa vậy. Xin kiếu.

  4. Làm thế nào để viết ý kiến cho bài “Làm thế nào để giết một thiên tài” ?

    • Đó là một bài có Copyright của một tờ báo khác không có cùng chính sách góp ý với DCVOnline. BBT DCVOnline chọn giới thiệu bài viết đó trong mục OntheNet và không có phần góp ý.

      Góp ý là một đặc quyền (privilege) của DCVOnline.net dành cho bạn đọc.

      DCVOMods

  5. Như đã viết vấn đề này không quan trọng với đa số quần chúng cho nên chỉ xin góp ý với tác giả về văn phong. Thứ nhất là tại sao viết Phạm Duy đã “chết” mà con ông Duy Quang lại “qua đời” ? Phải chăng tác giả có định kiến “ghét” PD và “không ghét” con ông? Thứ hai là tại sao viết “một tờ báo tiếng Việt lớn ở California” mà không viết thẳng tuồn tuột ngay tên của tờ báo cho nó rõ ràng và độc giả dễ kiểm chứng? Thứ ba là tác giả làm sao biết Ls TPH là “đại diện” cho “gia đình Phạm Duy” vì trong bản thông báo chả có nơi nào khẳng định điều này, và thường thì nếu có Ls đại diện thì họ thường phó thác mọi sự liên hệ báo chí, truyền thông, thắc mắc ..v..v.. cho luật sư nhưng ở đây thì không.

    (còn nữa)

  6. Thưa DCVMods ,
    Trong giai đoạn chuyễn tiếp để hoàn thành trang web mới ,chắc chắn là sẽ có nhiều trục trặc trong vấn đề đăng ký , log in vân vân … nên đọc giả đả có nhiều lúng túng trong vấn đề này, trong đó có tôi .
    Trường hợp của bạn đọc Oc cũng vậy, DCVMods đả tỏ ra nóng nảy ,cữa quyền ,có tính cách ban ơn … và đả đuỗi khéo bạn đọc Oc ra khõi diễn đàn.
    Bạn đọc Oc là một trong những người ôn hoà nhất từ bao lâu nay trên DCV, không gây gổ , không nóng tính ,không chữi thề tục tiễu (đèo mẹ) như có nick mang danh là cộng tác viên đả làm những bạn đọc khác bỏ đi (LN, LG,…),
    Với tinh thần xây dựng và luôn mong muốn DCV ngày càng phát triễn,tôi đả có nhiều góp ý thẳng thắng với BBT. Hy vọng BBT sẽ kêu gọi trở lại bạn đọc Oc trong đại gia đình DCV.
    Kinh
    NT