Nguyễn Thanh Tú: Thư gởi GĐ điều hành đài RFA

Tu Nguyen

rfaNói cách khác, RFA nên thực hiện nhiệm vụ một cách khách quan và tận tụy. Để thực hành việc này, điều bắt buộc là RFA không được từ bỏ vai trò trung lập của mình và đảm nhận vai trò của một người biện hộ hay phát ngôn cho một đảng phái chính trị.

3310 N. Braeswood

Houston, Texas 77.025

Ngày 20 tháng 2, 2016

Đài phát thanh Á Châu Tự Do
Dan Southerland
Giám đốc Điều hành
2025 M Street NW, Suite 300

Washington, DC 20.036 USA

Thưa ông Southerland:

Tôi viết lá thư này trân trọng yêu cầu ông tái thẩm định xem Giám đốc Chương trình Việt ngữ của Đài Á châu Tự do (RFA), ông Nguyễn Văn Khanh, có tôn trọng các Điều luật của của Đài RFA về Đạo đức Báo chí hay không. Trước hết, tôi xin tự giới thiệu. Tên tôi là Tú Nguyễn. Cha tôi là Đạm Phong Nguyễn, một nhà báo nổi tiếng của một tờ báo tên tiếng Việt là “Tự Do” (Freedom) đã bị một tổ chức tội phạm có tên là “Mặt Trận” (the Front), hiện tại là “Việt Tân”, giết như được ddeeef cập trong bộ phim tài liệu dưới tên “Terror in Little Saigon” do ProPublica và PBS Frontlines thực hiện, và hai thập kỷ trước đây, trong một báo cáo tựa đề “Silenced – The Unsolved Murders of immigrant journalists” của Ủy ban Bảo vệ Nhà báo (CPJ).

Việt Nam Canh Tân Cách Mạng Đảng (Việt Tân), một đảng chính trị nước ngoài hoạt động ở Mỹ có trụ sở ngay tại Sacramento, và Mặt trận Quốc gia Giải phóng Việt Nam, viết tắt là Mặt Trận (The Front), tiền thân của Việt Tân, cả hai bị nghi ngờ giết chết hai nhà báo Mỹ gốc Việt và một số mưu toan ám sát thất bại ở California. “Mặt Trận” được cho là đứng sau vụ giết hại nhà báo ở các thành phố khác, trong đó có cha tôi ở Houston và hai nhà báo người Mỹ gốc Việt, đồng nghiệp của ông ở Bắc Virginia. Những vụ giết người trên được khẳng định là do sự thúc đẩy của Mặt trận nhằm mục đích bịt miệng những phóng viên tiếp cận với sự lừa đão và hành vi tàn bạo của họ.

Đối với những người Mỹ gốc Việt, “Hồ Chí Minh” (HCM), tên được gắn liền với cái chết của hàng triệu người dân vô tội từ năm 1945. Tương tự như vậy, Việt Tân và người sáng lập, Hoàng Cơ Minh (HCM) sẽ mãi mãi liên quan đến cái chết của cha tôi và cũng tương tự như của năm (5) nhà báo Mỹ gốc Việt. Và qua ba mươi bốn năm vừa qua, Việt Tân tiếp tục hoạt động nhưng không bị trừng phạt.

Theo Tang-Wilcox, cựu nhân viên FBI cho biết, về trường hợp Đạm Phong, bà nói:

“Tôi nghĩ rằng, đặc biệt là trong trường hợp Nguyễn Đạm Phong ở Houston, Lê Triết và Phu nhân, ở Fairfax, Virginia, và với một niềm tin riêng biệt, tôi cho rằng Mặt trận Dân tộc Giải phóng Việt Nam phải chịu trách nhiệm về những vụ giết người. Không có một động cơ nào khác được khai triển ra, ngoài những vấn đề ông ông đã có với Mặt Trận, vì những bài báo do ông viết và được xuất bản. Và sau đó, là các vụ giết người đã được tiến hành. Các vỏ đạn đã được thu hồi. Đó là kẻ giết người chuyên nghiệp đã được đào tạo, biết những gì họ đang làm, và sẽ không để lại bất kỳ bằng chứng nào có thể bị theo dõi dấu vết sau đó. Đó là một vụ ám sát”.

Nguyễn Xuân Nghĩa, một cựu thành viên cao cấp (của Mặt Trận) thừa nhận “đó là hoàn toàn có thể” do các thành viên Mặt Trận đứng đằng sau vụ ám sát Đạm Phong và có thể đã phạm nhiếu tội ác khác. Có lần, ông Nghĩa thừa nhận, khi người quay phim tắt máy, là có một nhóm bạo lực trong tổ chức, và, Nghĩa cũng thừa nhận ông đã tham gia vào một cuộc họp Mặt trận trong đó các thành viên thảo luận một kế hoạch ám sát chủ bút một tờ báo nổi tiếng tại Orange County. Nghĩa cho biết ông thuyết phục các cộng sự viên đừng giết chết người đàn ông đó. ông nói, “Đó là một chương đen tối trong cuộc đời của tôi.”

Tôi đã được làm việc với CPJ (Ủy ban Bảo vệ Nhà báo) và Công ty Luật DC để mở lại trường hợp nầy. Ở thời điểm quan trọng trong việc điều tra tiếp tục nầy, tôi quan ngại sâu sắc về các kết nối thân cận và hỗ trợ lâu dài giữa Đài RFA Việt ngữ và một tổ chức đã bị kết án về các hoạt động khủng bố bởi các phương tiện truyền thông, các nhà lãnh đạo/sáng lập viên trước đây của họ cũng như FBI. Và sự hỗ trợ công khai cho Việt Tân hoặc xem như một đối tác, điều nầy cho phép họ sử dụng RFA như một cổng thông tin dùng cho việc tuyên truyền, quan điểm chính trị, tự thực hiện chương trình nghị sự và tính pháp nhân của họ. Đơn giản hơn nữa, điều đó tạo ra một hình ảnh cho công chúng ở Việt Nam và một số trong cộng đồng người Việt hải ngoại rằng họ (VT) cũng được kết nối về mặt chính trị. Điều này cũng có thể làm nản lòng các nhân chứng vì họ đã tin tưởng một cách sai lầm là Việt Tân được RFA và Chính phủ Hoa Kỳ bảo vệ do đó, họ (VT) được hưởng sự miễn tố.

Áp dụng của Bộ luật về đạo đức báo chí của RFA với F A C T S

1) Ba tuần sau khi phim “Khủng bố ở Little Saigon” đã được phát sóng, RFA phỏng vấn Lý Thái Hùng của Việt Tân, mà RFA gọi như là một “đảng chính trị lớn” trong cộng đồng người Việt. Tại sao RFA đi phỏng vấn một người lãnh đạo của Việt Tân, một tổ chức đã được nhiều người tin là và bị công khai cáo buộc đã tiến hành các hoạt động khủng bố trên đất Mỹ, mà không phỏng vấn bất kỳ đảng phái chính trị khác hoặc gia đình nạn nhân? Đây rõ ràng là một động cơ để RFA-Việt ngữ nâng cao mức độ tin cậy của Việt Tân và qua đó chống lại các tác động của phim “Khủng bố tại Little Saigon” trong mắt người Việt ở Việt Nam và ở hải ngoại.

Điều luật Bắt buộc về đạo đức báo chí của RFA

• RFA đưa tin và thực hiện chương trình phải chính xác, công bằng và cân bằng.

• Thông tín viên RFA không được xúi giục người nghe về bạo lực hoặc khuyến khích các hành vi nổi loạn hoặc di cư; đúng hơn, họ nên phát huy các giá trị dân chủ như tự do thông tin và cung cấp một diễn đàn cho các ý kiến và quan điểm đa dạng.

• Thông tín viên RFA không được loan tin đồn hay đưa tin vô căn cứ trong bất kỳ bản tin hoặc chương trình nào. Bất cứ khi nào có thể, họ phải tìm kiếm và lấy nhiều nguồn tin hơn cho một câu chuyện.

• Thông tín viên RFA phải giữ độc lập đối với bất kỳ đảng phái chính trị, nhóm đối lập, tổ chức lưu vong, hoặc đoàn thể tôn giáo tại các nước mà RFA phổ biến tin tức và thông tin, cũng như không được ủng hộ những quan điểm chính trị có tính cách thoả hiệp hoặc được coi là ảnh hưởng đến tính khách quan hay vô tư của RFA.

2) Ông Nguyễn Văn Khanh làm MC cho cuộc gây quỹ của Việt Tân ngày 30 tháng 3 năm 2014 tại nhà hàng Fortune Virginia. ông được giới thiệu là Giám đốc Chương trình Việt ngữ của RFA.

Ông Nguyễn Khanh dưới cờ Việt Tân. Nguồn: Nguyễn Thanh Tú.
Ông Nguyễn Khanh làm MC cho cuộc gây quỹ của Việt Tân. Nguồn: Nguyễn Thanh Tú.

Hình ảnh dưới đây cho thấy

Nguyễn Văn Khanh hả hê cùng với Lý Thái Hùng của Việt Tân. Nguồn: Nguyễn Thanh Tú.
Nguyễn Văn Khanh hả hê  với Lý Thái Hùng của Việt Tân. Nguồn: Nguyễn Thanh Tú.

trong cuộc gây quỹ 30 tháng ba năm 2014 tại một nhà hàng tên Fortune Virginia. Lý Thái Hùng là Tổng Bí thư của Đảng Canh tân Cách mạng Việt Nam, gọi tắt là Việt Tân. Đây là cũng là người Nguyễn Văn Khanh phỏng vấn ba tuần sau khi phim “Terror in Little Saigon” đã được phát sóng.

Điều luật Bắt buộc về đạo đức báo chí của RFA

• Thông tín viên RFA phải giữ độc lập đối với bất kỳ đảng phái chính trị, nhóm đối lập, tổ chức lưu vong, hoặc đoàn thể tôn giáo tại các nước mà RFA phổ biến tin tức và thông tin, cũng như không được ủng hộ những quan điểm chính trị có khả năng thoả hiệp hoặc được coi là ảnh hưởng đến tính khách quan hay vô tư của RFA.

• Thông tín viên RFA không được đem công việc của mình hoặc các hoạt động của RFA ra ngoài, việc nầy có thể vi phạm về trách nhiệm của họ đối với RFA. Bất cứ ai muốn lấy trách nhiệm hoặc tiến hành các hoạt động bên ngoài, gồm các bài phát biểu hay xuất hiện trước công chúng liên quan đến các hoạt động của RFA, cần phải được sự chấp thuận trước do Chính sách xung đột lợi ích (conflict of interest policy) cho phép.

3) Một khuynh hướng của Chường trình Việt ngữ RFA dành cho Việt Tân đã được chứng minh bằng việc chấm dứt hợp đồng với Lê Diễn Đức sau khi ông đăng ý kiến ​​cá nhân trên trang facebook của mình chỉ trích đảng Việt Tân. Từ việc Chương trình Việt ngữ RFA có quan hệ mật thiết với Việt Tân, sau đó tới sự chấm dứt hợp đồng này có thể làm vấn đề thêm nghiêm trọng về mặt xung đột lợi ích, thiếu thủ tục, không thích hợp và phong cách phi đạo đức. Điều đó được xem như tương đương với việc bịt miệng những người chỉ trích Đảng Việt Tân, được quảng bá rộng rãi nhằm đe dọa công chúng. (RFA ban đầu nói rằng những lời chỉ trích đảng Việt Tân của Lê Diễn Đức đã vi phạm các tiêu chuẩn, mục đích và nguyên tắc của RFA, nhưng sau đó đã tuyên bố xuống giọng có lẽ vì sợ bị thách thức về mặt pháp lý về các hành vi vi phạm các tiêu chuẩn, mục đích và nguyên tắc của đài.)

Dưới đây là một số bằng chứng về mối quan hệ mật thiết của RFA với Việt Tân, trực tiếp và/hoặc thông qua một tổ chức được liên kết với Việt Tân như:

Hoạt động chung giữa RFA và Việt Tân tại Singapore vào tháng 5 năm 2015:

  • http://viettan.org/StoryMaker-mobile-app-launched-for.html
  • http://www.rfa.org/english/news/vietnam/detention-05182015164113.html
  • http://www.rfa.org/vietnamese/about (tiếp tục quảng cáo của dự án chung với Việt Tân)

Tháng trước, RFA (với ông Nguyễn Văn Khanh và Chủ tịch RFA, Libby Liu) tham dự hội thảo do Việt Tân tổ chức tại hội nghị RightsCon ở Manila – tại cùng địa điểm, tổ chức một “panel” trên vung tranh chấp Biển Đông.

Việt Tân sau đó dùng việc tổ chức và tham gia vào hội nghị ở Manila nầy để xóa tan những lời buộc tội rằng Việt Tân đã tham gia vào các hoạt động khủng bố.

Cũng trong tháng Tư, Libby Liu tham gia vào một cuộc họp Quốc hội triệu tập bởi Loretta Sanchez, ngồi bên cạnh Đỗ Hoàng Điềm, Chủ tịch Đảng Việt Tân. Bài viết sau đây ghi nhận rằng RFA tổ chức ăn trưa cho Việt Tân và các đại biểu đến từ Việt Nam. Một bài viết khác của RFA cổ súy các hoạt động của Việt Tân được sử dụng như mảng quảng cáo cho Việt Tân.

Nguyễn Văn Khanh, Giám đốc Chương trình Việt ngữ RFA, là mối liên kết giữa RFA và Việt Tân. Qua sự chỉ huy của ông đã được minh chứng, RFA đã chính thức hợp tác với Việt Tân. Thật khác thường khi một chương trình phát thanh ủy nhiệm, do Quốc hội Hoa Kỳ ủy quyền và được tài trợ bằng tiền thuế của dân Hoa Kỳ, lại đồng hành với một đảng chính trị đặc biệt, để yên cho thành viên có dính líu đến các hoạt động khủng bố và giết hại các phóng viên. Từ đó, câu hỏi nghiêm trọng được đặt ra về lòng trung thành, sự xung đột lợi ích, sự không thích đáng và hạnh kiểm phi đạo đức…đã được “chia đôi” (split).

Đạo luật RICO. Nguồn: OntheNet
Đạo luật RICO. Nguồn: OntheNet

RFA cần phải nhìn vào Chương trình Việt ngữ RFA để xem ông/bà ấy là một thành viên Việt Tân hay cảm tình viên, hoặc ông/bà ấy có hay không nhận tiền đền bù cho hành động của mình trực tiếp hoặc gián tiếp. Về mặt tài chính ảnh hưởng đến một chương trình phát thanh do liên bang tài trợ thông qua những người trong cuộc và các tổ chức liên kết (tương đương với việc rửa tiền) hay khả năng tham gia các hành động gian lận của RFA sẽ phù hợp ngay trong bảng điều lệ RICO. Luật về các tổ chức tống tiền và tham nhũng, thường được gọi là Đạo luật RICO hoặc đơn giản là RICO 18 U.S.C. ch. 96 là 18 U.S.C. §§ 1961-1968.

Điều luật Bắt buộc về đạo đức báo chí của RFA

• Thông tín viên RFA phải giữ độc lập đối với bất kỳ đảng phái chính trị, nhóm đối lập, tổ chức lưu vong, hoặc đoàn thể tôn giáo tại các nước mà RFA phổ biến tin tức và thông tin, cũng như không được ủng hộ những quan điểm chính trị có khả năng thoả hiệp hoặc được coi là ảnh hưởng đến tính khách quan hay vô tư của RFA.

4) Nguyễn Văn Khanh đã được giới thiệu như là chủ bút (editor) của Chương trình Việt ngữ RFA. Nguyễn Văn Khanh đã thuật lại và ca ngợi những chiến lược được Hoàng Cơ Minh của đảng Việt Tân sử dụng.

https://vietbao.com/a182739/buoi-ra-mat-sach-vi-ngon-co-vang-nhung-chuyen-chua-ke-ve-tuong-hoang-co-minh

Điều luật Bắt buộc về đạo đức báo chí của RFA

• Thông tín viên RFA phải giữ độc lập đối với bất kỳ đảng phái chính trị, nhóm đối lập, tổ chức lưu vong, hoặc đoàn thể tôn giáo tại các nước mà RFA phổ biến tin tức và thông tin, cũng như không được ủng hộ những quan điểm chính trị có khả năng thoả hiệp hoặc được coi là ảnh hưởng đến tính khách quan hay vô tư của RFA.

• Thông tín viên RFA không được đem công việc của mình hoặc các hoạt động của RFA ra ngoài, việc nầy có thể vi phạm về trách nhiệm của họ đối với RFA. Bất cứ ai muốn lấy trách nhiệm hoặc tiến hành các hoạt động bên ngoài, bao gồm các bài phát biểu hay xuất hiện trước công chúng liên quan đến các hoạt động của RFA, cần phải được sự chấp thuận trước do Chính sách xung đột lợi ích (conflict of interest policy) cung cấp.

Nguyễn Văn Khanh trong khi làm việc dưới tư cách Giám đốc Đài Á châu Tự do ngôn ngữ tiếng Việt cũng là một phóng viên cho Saigon Broadcasting Television Network, SBTN. http://i1os.com/?jTHH0o9sFhk.video

Ghi chú: Theo các nguồn tin đáng tin cậy, có nhiều khả năng Việt Tân có cổ phiếu của SBTN, có hai trong số các thành viên lâu năm của họ được xem như là nhân viên cao cấp của SBTN, thêm nữa, 18 thành viên của đảng Việt Tân hiện đang làm việc cho SBTN trong nhiều lãnh vực khác nhau. Hai thành viên của đảng Việt Tân nổi tiếng được biết đến là cô Trinity Hồng Thuận Phạm và ông Steven Bảo Mai. Tất cả các bằng chứng chỉ ra mối quan hệ làm việc bí mật và thân mật giữa Saigon Broadcasting Television Network (SBTN) và Việt Tân. Nó giống như Vito Corleone hoặc gia đình của Corleone (Godfather-Bố già) có đặc quyền đặc lợi như ở ABC, NBC, CBS và Fox.

Điều luật Bắt buộc về đạo đức báo chí của RFA

• Làm việc cho cho RFA, nhà báo phải không xác nhận hoặc đứng ngoài việc làm đại diện cho bất kỳ tổ chức nào khác hoặc tổ chức truyền thông, cơ quan chính phủ, hay phi chính phủ.

5) Cho đến nay, ông Nguyễn Văn Khanh vẫn còn là một phóng viên được trả tiền của báo Người Việt hay báo tiếng Việt địa phương, và thường xuyên viết bài cho họ. http://songnews.net/a1153/anh-vu-anh-va-toi

Điều lệ Bắt buộc về đạo đức báo chí của RFA

Làm việc cho cho RFA, nhà báo phải phủ nhận hoặc đứng ngoài việc làm đại diện cho bất kỳ tổ chức nào khác hoặc tổ chức truyền thông, cơ quan chính phủ, hay phi chính phủ.

Do đó, tôi kêu gọi ông:

(1) Thực hiện một đánh giá nội bộ của quá trình chấm dứt hợp đồng và xóa bỏ toàn bộ blog RFA của ông Lê Diễn Đức, tìm thấy những căn nguyên của quyết định đó, và xác định các cá nhân tham gia hoặc ảnh hưởng đến quyết định trên.

(2) Xem xét mối quan hệ có thể có giữa RFA và Việt Tân, chủ đề của các ý kiến ​​cá nhân ông Lê Diễn Đức trên facebook – những bình luận của ông căn cứ vào các sự kiện đã được tường trình trong bộ phim tài liệu “Terror in Little Sài Gòn” của ProPublica và PBS’ Frontlines, và “Silenced-The Unsolved Murders of immigrant journalists” của Ủy ban Bảo vệ Nhà báo (CPJ); nếu mối quan hệ trên còn tồn tại, chính thức hoặc không chính thức, sau đó sự xung đột lợi ích cần được điều tra do Inspector General of the Broadcasting Board of Governors.

(3) Điều tra nếu có tiền đền bù của Việt Tân, dù trực tiếp hay thông qua một trong các chi nhánh hoặc các đối tác của họ (như VATV) được trả cho bất kỳ cá nhân dinh líu vào các quyết định nói trên. Nếu có bất kỳ đền bù (có thể là bồi hoàn cho du lịch, công tác phí hàng ngày, công việc phụ như các phóng viên hoặc huấn luyện viên …), thì đây có thể là bằng chứng của các nỗ lực của một đảng chính trị để ảnh hưởng đến một chương trình phát thanh do liên bang tài trợ – và đảng chính trị đó liên quan đến các hành vi khủng bố và giết người đối với các phóng viên, và dọa nạt nhân chứng cũng như bịt miệng những người phê bình (các hành động của họ).

(4) Thực hiện một cuộc duyệt xét lại về đạo đức nghề nghiệp của tất cả các nhân viên của Chương trình Ngôn ngữ tiếng Việt, nếu chương trình này có một khung mẫu rõ ràng cho việc cổ súy Việt Tân và/hay đối tác hoặc chi nhánh của họ trong những năm qua, và bịt miệng các nhà phê bình của họ. Đây sẽ là một sự vi phạm trắng trợn các nhiệm vụ của RFA để cổ súy cho tự do phát biểu và tường thuật công bằng, một nhiệm vụ do luật liên bang bắt buộc phải tuân theo.

(5) Đề ra một quy trình rà soát để loại bỏ tất cả các nhân viên Việt của chương trình tiếng Việt trong hiện tại và tương lai hầu bảo đảm rằng họ đã/đang không là thành viên hoặc cảm tình viên của Việt Tân.

Nói cách khác, RFA nên thực hiện nhiệm vụ một cách khách quan và tận tụy. Để thực hành việc này, điều bắt buộc là RFA không được từ bỏ vai trò trung lập của mình và đảm nhận vai trò của một người biện hộ hay phát ngôn cho một đảng phái chính trị. Giám đốc Chương trình Việt ngữ RFA, Nguyễn Văn Khanh, không được tư do khinh thường (dư luận) để bỏ qua Điều luật Bắt buộc về đạo đức báo chí của RFA, đơn giản chỉ vì RFA không đáp ứng được sự chấp thuận của một hay nhiều cá nhân trong việc thiết lập chương trình.

Tôi tin rằng ông sẽ trả lời bức thư này với sự khẩn cấp cần thiết.

Trân trọng,

Nguyễn Thanh Tú,

Con trai của một người cầm bút bị giết
trong việc theo đuổi chân lý và công lý


Bản Anh ngữ

Tu Nguyen

3310 N. Braeswood
Houston, Texas 77025

February 20th, 2016

Radio Free Asia
Dan Southerland
Executive Director
2025 M Street NW, Suite 300
Washington, DC 20036 USA

Dear Mr. Southerland:

I am writing to respectfully request that you re-examine whether or not the director of the RFA’s Vietnamese language named Nguyen Van Khanh is adhering to the mandated RFA’s Code of Journalistic Ethics. First, let me introduce myself. My name is Tu Nguyen. My father Dam Phong Nguyen, a prominent Vietnamese journalist of a newspaper called “Tu Do” (Freedom) was killed by a criminal enterprise named “Mat Tran” (the Front) now “Viet Tan”(1)1 in the documentary called “Terror in little Saigon” by propublica and PBS’ Frontlines,(2)2 and two decades ago, in the report titled “Silenced – The Unsolved Murders of immigrant journalists” by the Committee to Protect Journalists (CPJ).(3) 3

Vietnam Reform Party (Viet Tan), a foreign political party with U.S. operations based right in Sacramento, and its former terrorist arm National United Front for the Liberation of Vietnam, or “The Front” (Mat Tran), are suspected of murdering two Vietnamese American journalists and of several failed assassination attempts in California. “The Front” is believed to be behind the killings of journalists in other cities as well, including my father in Houston and two of his fellow Vietnamese American journalists in Northern Virginia. These killings are believed to be motivated by The Front’s intention to silence reporters who exposed their scams and atrocities.

For the Vietnamese Americans, “Ho Chi Minh” (HCM) that name is associated with the death of millions of innocent people since 1945. Likewise, Viet Tan and its founder Hoang Co Minh (HCM) will forever be associated to the deaths of my father and the likelihood of five (5)+ Vietnamese American journalists. And for thirty-four years, Viet Tan continues to operate with impunity.

“I do think that, particularly with Nguyen Dam Phong in Houston, and Le Triet and his wife, unfortunately, in Fairfax, Virginia — there is a distinct belief on my part that the National Front for the Liberation of Vietnam was responsible for those murders,” said Tang-Wilcox, the former FBI agent. Of Dam Phong’s murder, she said,

“There were no other motives developed, other than the problems that he was having with the Front, because of the articles he was publishing. And then the way the murder was conducted. The casings were picked up and collected. That was someone who was highly trained, that knew what they were doing, and wasn’t going to leave any evidence that would be remotely helpful behind. And the communiqué was left with him.(4) It was an assassination.”

Nguyen Xuan Nghia, a former high ranking admitted it was “quite possible” that Front members were behind the assassination of Dam Phong and could have committed other crimes. There was, he acknowledged, a violent faction within the organization, and when the videographers turned off the cameras, Nghia admitted he had participated in a Front meeting during which members discussed a plan to assassinate a well-known newspaper editor in Orange County. Nghia said he dissuaded his colleagues from killing the man. “It was a dark chapter in my life,” he said.”(5)5

I have been working with CPJ (The Committee to Protect Journalists) and a DC Law Firm to re-open the case. At this critical moment in the continuing investigation, I am deeply concerned about the Vietnamese RFA close connections and long-term support for an organization being accused by the mainstream media, its former leaders/founder and FBI of terrorist activities. And your public support for Viet Tan or perceived partnership, which allows them to use RFA as an outlet for their propaganda, political views, self serving agenda(s) and legitimacy. Simply put, it creates an image to the people in Vietnam and some among the Vietnamese diaspora that they are well connected politically. This may also discourage potential witnesses to come forth as they wrongly believed that Viet Tan is protected by RFA and the U.S. Government therefore enjoys immunity.

Application of the Code of RFA’s journalistic ethics to the F A C T S

1) Three weeks after Terror in Little Saigon was aired, RFA interviewed Ly Thai Hung of Viet Tan, touting it as a “major political party”(6)6 in the Vietnamese diaspora. Why interviewing a leader of Viet Tan, an organization that is widely believed and publicly alleged to have conducted terrorist activities on American soil, and not any other political party or the victims’ families? This is clearly a vehicle for RFA/Vietnamese to elevate the credibility of Viet Tan and thereby counter the impacts of “Terror in Little Saigon” in the eyes Vietnamese in Vietnam and overseas.

Mandated Code of RFA’s journalistic ethics

• RFA reports and programs must be accurate, fair, and balanced.

• RFA journalists must not incite listeners to violence or encourage acts of rebellion or emigration; rather, they should uphold democratic values such as the free flow of information and provide a forum for a variety of opinions and points of view.

• RFA journalists must not include rumor or unsubstantiated information in any report or program. Whenever possible, they must seek and obtain more than one source for a story.

• RFA journalists must remain independent of any political party, opposition group, exile organization, or religious body in the countries to which RFA news and information are disseminated, and must not advocate any political viewpoint potentially compromising or being perceived as compromising RFA’s objectivity or impartiality.

2) Mr. Nguyen Van Khanh was the MC for Viet Tan’s fundraising in March 30, 2014 at a restaurant called Fortune in Virginia. He was introduced as the Director of RFA’s Vietnamese Language.

Picture below shows Nguyen Van Khanh with Ly Thai Hung of Viet Tan at the fundraising in March 30, 2014 at a restaurant called Fortune in Virginia. Ly Thai Hung is the general secretary of Vietnam Reform Party, Viet Tan. This is the same person Nguyen Van Khanh interviewed three weeks after Terror in Little Saigon was aired.

Mandated Code of RFA’s journalistic ethics

• RFA journalists must remain independent of any political party, opposition group, exile organization, or religious body in the countries to which RFA news and information are disseminated, and must not advocate any political viewpoint potentially compromising or being perceived as compromising RFA’s objectivity or impartiality.

• RFA journalists must not take on work or activities outside of RFA that would infringe on their responsibilities to RFA. Anyone who wants to pursue such an outside responsibility or activity, including the making of speeches or other public appearances related to the activities of RFA, must obtain prior approval as provided in the Conflict of Interests policy.

3) RFA/Vietnamese language program’s bias for Viet Tan was evidenced by your termination of contract with Le Dien Duc after he posted personal comments on his facebook page that were critical of Viet Tan. Since RFA/Vietnamese language program has close ties to Viet Tan, then this termination of contract may raise serious issues about conflict of interest, lack of due process, impropriety and unethical conduct. That’d be tantamount to silencing critics of Viet Tan, done with great publicity so as to intimidate to the public (RFA initially stated that Le Dien Duc’s criticism of Viet Tan violated the criteria, purpose and principles of RFA, but later took down that statement probably because it feared being challenged legally about the violation of its criteria, purpose and principles).(7)7

Below is some evidence of RFA’s close ties with Viet Tan, directly and/or through an organization that is affiliated with Viet Tan:

Joint activity between RFA and Viet Tan in Singapore in May 2015:

  • http://viettan.org/StoryMaker-mobile-app-launched-for.html
  • http://www.rfa.org/english/news/vietnam/detention-05182015164113.html
  • http://www.rfa.org/vietnamese/about (continued advertising of joint project with Viet Tan)

The month before, RFA (with Mr. Nguyen Van Khanh and RFA President Libby Liu) attending workshops organized by Viet Tan at the RightsCon conference held in Manila – at the same venue, organized a panel on South China Sea dispute.(8)

Viet Tan then used its participation in this conference in Manila to dispel accusations that Viet Tan is involved in terrorist activities.(9)

Also in April, Libby Liu participated in a Congressional briefing convened by Loretta Sanchez, sitting next to Do Hoang Diem, Chairman of Viet Tan. The following article reports that RFA hosted lunch for Viet Tan and the Vietnamese speakers coming from Vietnam.(10) Another RFA article promoting Viet Tan’s activities that is used as promo piece by Viet Tan.(11)

Nguyen Van Khanh, Director of RFA Vietnamese Program, is the linkage between RFA and Viet Tan. Under his directorship as evidenced, RFA has officially partnered with Viet Tan. It’s very unusual that a surrogate radio program, mandated by the U.S. Congress and funded with U.S. tax dollars, aligns itself with a particular political party, let alone one that is implicated in terrorist activities and murders of reporters. It raises serious questions about split loyalty, conflict of interest, impropriety and unethical conduct. RFA should and must look into the RFA Vietnamese Program to see whether or not he/she is a Viet Tan member or sympathizer, or whether or not he/she is receiving financial compensation for his/her deeds directly or indirectly. Financially influencing a federally funded radio program through insiders and affiliated organizations (comparable to laundering) or the likelihood of RFA’s participation of racketeering actions/inactions would fit right in the RICO statue. The Racketeer Influenced and Corrupt Organizations Act, commonly referred to as the RICO Act or simply RICO 18 U.S.C. ch. 96 as 18 U.S.C. §§ 1961–1968.

Mandated Code of RFA’s journalistic ethics

• RFA journalists must remain independent of any political party, opposition group, exile organization, or religious body in the countries to which RFA news and information are disseminated, and must not advocate any political viewpoint potentially compromising or being perceived as compromising RFA’s objectivity or impartiality.

4) Here, Nguyen Van Khanh was introduced as the editor for RFA Vietnamese language. Nguyen Van Khanh had narrated and praised the strategies used by Hoang Co Minh of the Viet Tan party. https://vietbao.com/a182739/buoi-ra-mat-sach-vi-ngon-co-vang-nhung-chuyen-chua-ke-ve-tuong-hoang-co-minh

Mandated Code of RFA’s journalistic ethics

• RFA journalists must remain independent of any political party, opposition group, exile organization, or religious body in the countries to which RFA news and information are disseminated, and must not advocate any political viewpoint potentially compromising or being perceived as compromising RFA’s objectivity or impartiality.

• RFA journalists must not take on work or activities outside of RFA that would infringe on their responsibilities to RFA. Anyone who wants to pursue such an outside responsibility or activity, including the making of speeches or other public appearances related to the activities of RFA, must obtain prior approval as provided in the Conflict of Interests policy.

5) Nguyen Van Khanh while working as Director of Radio Free Asia Vietnamese language was also a reporter for Saigon Broadcasting Television Network, SBTN. http://i1os.com/?jTHH0o9sFhk.video

Note: According to reliable sources, there is the possibility that Viet Tan owns shares of SBTN, has two of its long-time members posing as senior staff of SBTN, in addition to some 18 other Viet Tan members that work at SBTN in different capacities. The two known prominent Viet Tan party members are Ms. Trinity Hong Thuan Pham and Mr. Steven Bao Mai. All evidence point to the secretive and intimate working relationship between Saigon Broadcasting Television Network (SBTN) and Viet Tan. It is like Vito Corleone or the Corleone’s families (the Godfather) having vested interests in the likes of ABC, NBC, CBS and Fox.

Mandated Code of RFA’s journalistic ethics

• In their work for RFA, journalists must not identify or hold themselves out as representing any other entity or media organization, government body, or NGO.

5) Until now, Nguyen Van Khanh remains a paid correspondent for the Nguoi Viet newspaper or local known Vietnamese newspaper, and regularly write post for them. http://songnews.net/a1153/anh-vu-anh-va-toi

Mandated Code of RFA’s journalistic ethics

• In their work for RFA, journalists must not identify or hold themselves out as representing any other entity or media organization, government body, or NGO.

Accordingly, I call on you to:

(1) Conduct an internal review of the process of terminating Mr. Le Dien Duc’s contract and effacing his entire RFA blog, elicit the basis of that decision, and identify individuals involved in or influencing the decision.

(2) Review possible relationship between RFA and Viet Tan, the subject of Mr. Le Dien Duc’s personal comments on facebook — his comments actually were grounded in facts as reported in the documentary called “Terror in little Saigon” by propublica and PBS’ Frontlines, and “Silenced – The Unsolved Murders of immigrant journalists” by the Committee to Protect Journalists (CPJ); if significant relationship exists, formally or informally, then conflict of interest should be investigated by the Inspector General of the Broadcasting Board of Governors.

(3) Investigate if monetary compensation by Viet Tan, directly or through one of its affiliates or partners (such as VATV) is paid to any individual involved in the said decision. If there is any compensation (be it reimbursement for travel, per diem coverage, side jobs as reporters or trainers…), then this may be evidence of a political party’s attempts to influence a federally funded radio program — that political party is implicated in acts of terrorism and murder against reporters, and of intimidating witnesses and silencing critics.

(4) Conduct an overall review of the professional ethics of all staff of the Vietnamese Language Program if this program has a clear pattern of promoting Viet Tan and/or its partners or affiliates over the years, and of silencing their critics. This would be a blatant violation of RFA’s  mandate to promote freedom of expression and fair reporting, a mandate dictated by federal law.

(5) Put in place a vetting process to expunge all of current and future Vietnamese employees of the Vietnamese language program to ensure that they were/are not members or sympathizers of Viet Tan.

In other words, RFA should perform the duties of impartiality and diligently. In order to abide by this, it is imperative that RFA not abandon its neutral role and assume the role of an advocate or be the mouthpiece for a political party. RFA’s Director of the Vietnamese language, Nguyen Van Khanh, is not at liberty to disregard the mandated Code of RFA’s journalistic ethics simply because they do not meet the approval of individual(s) with self serving agenda(s).

I trust that you will address this letter with the urgency it deserves.

Sincerely,

TÚ NGUYỄN

Son of a father killed in pursuit of truth and justice through journalism


Nguồn: Thư của ông Nguyễn Thanh Tú gởi. DCVOnline minh họa

(1) https://www.propublica.org/article/terror-in-little-saigon-vietnam-american-journalists-murdered (pages 16-18,24-29)

(2) – http://www.pbs.org/wgbh/frontline/film/terror-in-little-saigon/.

  • http://www.democracynow.org/2015/11/11/terror_in_little_saigon_new_doc
  • http://voiceofoc.org/2015/11/son-of-murdered-vietnamese-journalist-defends-controversial-documentary/
  • http://www.nbcnews.com/news/asian-america/terror-little-saigon-reexamines-murders-five-vietnamese-american-journalists-n471966
  • https://cpj.org/regions_07/americas_07/CPJ-SilencedReport.pdf

(3) – http://www.pbs.org/wgbh/frontline/film/terror-in-little-saigon/.

  • http://www.democracynow.org/2015/11/11/terror_in_little_saigon_new_doc
  • http://voiceofoc.org/2015/11/son-of-murdered-vietnamese-journalist-defends-controversial-documentary/
  • https://cpj.org/regions_07/americas_07/CPJ-SilencedReport.pdf
  • https://www.propublica.org/article/terror-in-little-saigon-vietnam-american-journalists-murdered (pages 15-19)

(4) – https://www.propublica.org/article/terror-in-little-saigon-vietnam-american-jmynalists-murdered (pages 15-19)

(5) – https://www.propublica.org/article/terror-in-little-saigon-vietnam-american-journalists-murdered (page 18)

(6) “Ông Lý Thái Hùng, sống tại Mỹ, hiện là Tổng bí thư đảng Việt Tân, một đảng chính trị lớn của người Việt ở hải ngoại cho rằng” http://www.rfa.org/vietnamese/in_depth/pcv-woul-accpt-pluralism-11242015121552.html?searchterm:utf8:ustring=%22Th%C3%A1i+H%C3%B9ng%22

(7) Ban tiếng Việt Đài Á Châu Tự do gỡ trình bày về lý do chấm dứt hợp đồng với nhà báo Lê Diễn Đức khỏi trang Facebook của mình.” http://www.bbc.com/vietnamese/vietnam/2015/09/150907_rfa_le_dien_duc_update

(8) https://globalvoices.org/2015/04/21/vietnamese-netizens-are-getting-bolder-online-despite-tough-laws/

(9) https://vi-vn.facebook.com/viettan/posts/10153822726370620:0https://vi-vn.facebook.com/viettan/posts/10153822726370620:0

(10) https://vietdc.net/?p=937

(11) http://viettan.org/Chia-se-kinh-nghiem-dan-chu-Viet.html