Thư ngỏ gửi công dân Trung Hoa và bạn của Trung Hoa trong và ngoài nước

Học giả và trí thức thế giới | DCVOnline

Cuộc khủng hoảng toàn cầu hiện nay là do một chế độ mà nhiều bạn đã dung túng hoặc ủng hộ trong nhiều chục năm qua.

共产党依靠恐吓为主的政治统治方式危害中国公民乃全世界

Đảng Cộng sản dựa vào sự cai trị chính trị dựa trên sự đe dọa để làm hại công dân Trung Quốc và thế giới. MLI

Đảng Cộng sản dựa vào sự cai trị chính trị dựa trên sự đe dọa để làm hại công dân Trung Quốc và thế giới

Vào ngày 2 tháng 4 năm 2020, một trăm học giả chính thức của Trung Hoa đã viết một bức thư ngỏ. Họ lên án “nhiều chỉ trích đã chính trị hóa đại dịch COVID-19”. Họ nói:

“Ở giai đoạn đại dịch này, nguồn COVID-19 chính xác vẫn chưa được xác định, nhưng những vấn đề này không quan trọng, và lời buộc tội làm mất phẩm giá và làm tổn thương mọi người.”

Một nhóm học giả Tung Hoa

Họ cũng phản đối cái gọi là chính trị hóa dịch bệnh.

Bức thư ngỏ thể hiện những gì mà giáo sư trí thức độc lập Xu Zhangrun đã nói:

“‘văn hóa đỏ’ lố bịch và sự nịnh bợ đến buồn nôn mà hệ thống này tự tâng bốc với người của đảng ủng hộ ríu rít không biết xấu hổ.”

Gs Xu Zhangrun

Giáo sư Xu, hiện đang bị quản thúc tại gia; ông kêu gọi đồng hương của ngừng ủng hộ vô điều kiện cho Đảng Cộng sản Trung Hoa. Ông kêu gọi đồng bào,

“Mọi người gầm lên trước những bất công, thổi bùng cuộc sống cho công lý, xuyên qua cơn say đêm để đón bình minh, và làm việc chăm chỉ, chăm chú và với cuộc sống để đón ánh mặt trời tự do sẽ đến vùng đất này!”

Gs Xu Zhangrun

Mặc dù chúng ta chưa biết nguồn chính xác và sự lây lan ban đầu của virus, vấn đề nguồn gốc vẫn rất quan trọng. Đối với người dân Trung Hoa và toàn nhân loại: chỉ khi hiểu được thảm họa toàn cầu này xảy ra như thế nào chúng ta mới có thể ngăn chặn nó xảy ra một lần nữa.

Căn nguyên của vấn đề đại dịch nằm ở việc chính quyền của ĐCSTH che giấu sự bùng phát khi nó vừa bùng phát ở Vũ Hán, tỉnh Hồ Bắc. Dưới ảnh hưởng của ĐCSTH, Tổ chức Y tế Thế giới (WHO) ban đầu đã xem nhẹ mức độ nghiêm trọng của đại dịch. Theo các chuyên gia y tế của Đài Loan, WHO đã bỏ qua không báo động sớm về việc lây truyền virus từ người sang người vào cuối tháng 12 năm 2019. Mặc dù Đài Loan Dân chủ đã thành công trong việc ngăn chặn sự lây lan của virus ở Đài Loan, Đài Loan đã bị loại khỏi Tổ chức Y tế Thế giới do áp lực từ ĐCSTH.

Chúng ta đừng bao giờ quên rằng khoảnh khắc Chernobyl của Trung Hoa là vết thương chính ĐCSTH tự gây ra. Đảng Cộng sản Trung Hoa đã đàn áp các bác sĩ Trung Hoa. Đó klaf những người muốn báo động với các chuyên gia y tế khác khi dịch bắt đầu bùng phát: Bác sĩ Effen bị cấm sau khi được một phương tiện truyền thông trong nước phỏng vấn, đồng nghiệp của cô là Bác sĩ Lý Văn Lượng đã chết trong khi chiến đấu với virus ở Vũ Hán. Vào cuối đời, bác sĩ Lý Văn Lượng đã để lại một câu được lưu truyền rộng rãi, “Một xã hội lành mạnh không nên chỉ có một tiếng nói.”

Doanh nhân Trung Hoa Ren Zhiqiang đã viết rằng, không có phương tiện truyền thông nào để thông báo sự thật thay mặt cho lợi ích của người dân, và phần còn lại là kết quả của cuộc sống của người dân bị nhiễm virus và căn bệnh nghiêm trọng của cả hệ thống. Ông ấy đã biến mất vào ngày 12 tháng 3.

Các phóng viên công dân can đảm Chen Qiushi, Fang Bin và Li Zehua vẫn mất tích vì những nỗ lực của họ để tự do đưa tin về tình hình ở Vũ Hán.

Tình hình chính trị ở Trung Hoa đại lục không chỉ là sự thất bại của lãnh đạo Tập Cận Bình mà còn các yếu tố khác. Trong một tin nhắn video gần đây, một sinh viên đại học tên là Zhang Wenbin đã phản ảnh quá trình thay đổi của anh ta từ một người ủng hộ Cộng sản Trung Hoa không quan trọng đến một công dân Trung Hoa có lương tâm và quan trọng:

“(Vì tôi) từ từ nhận ra, xóa bỏ bộ mặt xấu xa của Đảng Cộng sản. Đảng Cộng sản Trung Hoa đã dương móng vuốt từ cuộc Cải cách Ruộng đất (1950s), Cách mạng Văn hóa (1966-1976), nạn đói ba năm (1958-1981), kế hoạch hóa gia đình, vụ thảm sát ngày 4 tháng 6. 1989, cuộc đàn áp Pháp Luân Công, cuộc đàn áp người dân ở Tây Tạng, Hong Kong và Tân Cương. Trên toàn thế giới, và mọi người vẫn phớt lờ nó, và thậm chí hát những lời ca ngợi, tôi không thể chịu đựng được.”

Zhang Wenbin

Ông Zhang biến mất ngay sau khi quay video. Bạn bè của ông lo ngại rằng anh ta sẽ bị chính quyền thẩm vấn và tra tấn.

Đại dịch toàn cầu buộc tất cả chúng ta phải đối mặt với sự thật bất tiện là chế độ độc tài độc đảng của nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa tiếp tục chính trị hóa mọi khía cạnh của cuộc sống, gồm cả sức khỏe của người dân, do đó gây hại cho tất cả chúng ta. Chúng ta không nên tin vào ý định của ĐCSTH và chấp nhận những lời chỉ trích thô lỗ về chính sách nhà nước của các học giả chính thức, nhưng chúng ta nên chú ý nhiều hơn đến tiếng nói của Trung Hoa không chính thức. Những học giả, bác sĩ, doanh nhân, nhà báo công dân, luật sư phúc lợi cộng đồng và sinh viên đại học không còn chấp nhận sự thống trị chính trị của Đảng Cộng sản dựa trên sự đe dọa. Bạn cũng không nên chấp nhận sự đe dọa như vậy.

Là thành viên của cộng đồng, các nhà nghiên cứu chính sách an ninh và các nhà quan sát Trung Hoa, chúng tôi sát cánh với những công dân Trung Hoa dũng cảm và có lương tâm. Đây chỉ là ví dụ một vài anh hùng: Xu Zhangrun, Ai Fen, Li Wenliang, Ren Zhiqiang, Chen Qiushi, Fang Bin, Li Zehua, Xu Zhiyong và Zhang Wenbin, những người liều mạng vì tự do cho một Trung Hoa tự do và cởi mở. Tiếng nói tương ứng của họ đã hòa vào một điệp khúc. Họ kêu gọi xét lại các chính sách của ĐCSTH và tác động của các chính sách này đối với người dân Trung Hoa và công dân của các quốc gia khác. Chúng tôi cũng kêu gọi bạn tham gia cùng họ.

Những người đã ký tên (Theo thứ tự a, b, c,…)

  • Judith Abitan, Executive Director of the Raoul Wallenberg Centre for Human Rights, and a Human Rights Advocate
  • Mantas Adomėnas MP, Parliament of Lithuania
  • Yoko Alender MP, Parliament of Estonia
  • Lord Alton of Liverpool, House of Lords, United Kingdom
  • Lord Andrew Adonis, House of Lords, United Kingdom
  • Dibyesh Anand, University of Westminster
  • Matteo Angioli, Global Committee for the Rule of Law “Marco Pannella”
  • Nathan Attrill, Australian National University
  • Rt Hon Norman Baker, Former Home Affairs minister, UK government
  • Christopher Balding, Fulbright University Vietnam
  • Geremie R. Barmé, Historian, Professor Emeritus, The Australian National University
  • Bastiaan Belder, Historian, Rapporteur European Parliament on EU-China relations 2004-2019
  • Stephen Blank, Senior Fellow, FPRI.org
  • Anne-Marie Brady, Global Fellow, Kissinger Institute on China and the US, Wilson Center, USA; Professor in Political Science and International Relations, University Canterbury, NZ
  • Charles Burton, Macdonald-Laurier Institute and European Values Center for Security Policy
  • Jean-Pierre Cabestan, Professor, Hong Kong Baptist University
  • William A. Callahan, Professor of International Relations, London School of Economics
  • Kevin Carrico, Monash University
  • Duanjie Chen, Macdonald-Laurier Institute
  • Jerome A. Cohen, Founding Director, US-Asia Law Institute, New York University
  • J Michael Cole, University of Nottingham and Senior fellow, Macdonald-Laurier Institute, Ottawa, Canada
  • Damian Collins MP, House of Commons, United Kingdom
  • Stéphane Corcuff, University of Lyon
  • Irwin Cotler, Chair of the Raoul Centre for Human Rights, Emeritus Professor of Law at McGill University, and former Minister of Justice and Attorney General of Canada
  • Halyna Coynash, Kharkiv Human Rights Group
  • Hon Michael Danby MP, Seven term MP, former Parliamentary Secretary & past Chao Australian Parliament Foreign Affairs & Defence Committee
  • Michael Danielsen, Taiwan Corner
  • David A. Dayton, Utah Valley University
  • Axel Dessein, King’s College London
  • Horst Fabian, Independent researcher and Europe – China civil society Ambassador
  • Willy Fautré, Human Rights Without Frontiers
  • Antonia Finnane, University of Melbourne
  • Isaac Stone Fish, Senior Fellow, Asia Society
  • Anna Fotyga, European Parliament
  • Andrew Foxall, Henry Jackson Society
  • Vanessa Frangville, Université Libre de Bruxelles
  • Aaron L. Friedberg, Princeton University
  • Andreas Fulda, University of Nottingham, School of Politics and International Relations
  • Daniel Garrett, Securing Tianxia
  • Angela Gui, University of Cambridge
  • Martin Hála, Sinopsis and Charles University
  • Clive Hamilton, Charles Sturt University, Canberra
  • Dan Harris, Harris Bricken
  • Laura Harth, Global Committee for the Rule of Law “Marco Pannella”
  • John Hemmings, Henry Jackson Society
  • Frank Herschel Finch III, University of New Haven
  • Michael Hsiao, Academia Sinica
  • Massimo Introvigne, Sociologist, editor in chief of Bitter Winter
  • Dolkun Isa, World Uyghur Congress
  • Jakub Janda, Director, European Values Center for Security Policy, Prague, Czech Republic
  • Filip Jirouš, Sinopsis
  • Rasa Juknevičienė, European Parliament
  • Thierry Kellner, Université libre de Bruxelles
  • Tinatin Khidasheli, Civic IDEA, Former Minister of Defence, Georgia
  • Tamar Kintsurashvili, Media Development Foundation
  • Ondřej Klimeš, Researcher, Czech Academy of Sciences
  • Marcus Kolga, Macdonald-Laurier Institute
  • Marko Kovic, Independent researcher and writer in Zurich, Switzerland
  • Andrius Kubilius, European Parliament
  • Gabrielius Landsbergis, Chairman of the Homeland Union-Lithuanian Christian Democrats
  • Nathan Law Kwun Chung, Demosisto
  • Gregory Lee, University of Lyon
  • Anastasia Lin, Macdonald-Laurier Institute
  • Petra Lindberg, SHRIC -Supporting Human Rights In China
  • Jan Lipavský MP, House of Commons, Czech Republic
  • Dimon Liu, Independent human rights activist
  • Olga Lomová, Charles University
  • Edward Lucas, Author, journalist, and senior vice-president, Center for European Policy Analysis
  • Nicola Macbean, The Rights Practice
  • Rahima Mahmut, Uyghur Human Rights Activiest, U.K. Project Director, World Uyghur Congress
  • Paul Maidowski, Fletcher School alumn
  • Jonathan Manthorpe, International Affairs Commentator and author of “Claws of the Panda: Beijing’s Campaign of Influence and Intimidation in Canada” and “Forbidden Nation: A History of Taiwan.”
  • Margaret McCuaig-Johnston, Distinguished Fellow, Asia Pacific Foundation of Canada
  • Stewart McDonald MP, House of Commons, United Kingdom
  • John Minford, Emeritus Professor of Chinese Studies, Australian National University
  • David Missal, Sinologist and Freelance Journalist
  • Alan Mendoza, The Henry Jackson Society
  • Juraj Mesík, Slovak Foreign Policy Association
  • Giorgi Moldini, Stratcom Georgia
  • Enrique Miguel Sanchez Motos, Senior Civil Servant. President of Association for the Defense of Freedom of Conscience
  • John MacKenzie Nicolson, House of Commons, United Kingdom
  • Manyan Ng, International Society for Human Rights
  • Valérie Niquet, China and Asia specialist
  • Mareike Ohlberg, Analyst, Mercator Institute for China Studies
  • Kyle Olbert, Citizens of the American Republic
  • Jojje Olsson, Swedish journalist
  • Shaun O’Dwyer, Faculty of Languages and Cultures, Kyushu University
  • Katarzyna Pejda, The John Paul II Catholic University of Lublin, Poland
  • Andrew J Phelan, Med Tech Entrepreneur
  • Johnathan Pollock, Editor, 9DashLine
  • Patrick Poon, PhD researcher, Université Jean Moulin (Lyon III)
  • Katerina Prochazkova, Sinopsis
  • Luke de Pulford, Coalition for Genocide Response
  • Jafer Qureshi, Consultant Psychiatrist – Fellow Of the Royal College of Psychiatry. Philanthropist
  • Aaron Rhodes, President, Forum for Religious Freedom Europe
  • Pablo Rodríguez-Merino, University of Warwick
  • Benedict Rogers, Deputy Chair of Conservative Party Human Rights Commission & Chair of Hong Kong Watch
  • Bert-Jan Ruissen, Member of the European Parliament
  • Giulio Terzi di Sant’Agata, President of the “Global Committee for the Rule of Law- Marco Pannella”
  • Łukasz Sarek, Researcher, Asia Explained
  • Katarzyna Sarek, Jagiellonian University, Poland
  • Puma Shen, National Taipei University
  • Radosław Sikorski, European Parliament
  • Duncan Stirling, Former participant; EU-China Managers Exchange and Training Programme. Former foreign expert; China Central Television
  • Mark Stokes, The Project 2049 Institute
  • May-Britt U. Stumbaum, Freie Universität Berlin
  • Didi Kirsten Tatlow, Sinopsis
  • Thierry Valle, President, Coordination des Associations et des Particuliers pour la Liberté de Conscience
  • Jeffrey Wasserstrom, University of California, Irvine
  • Michael B. Yahuda, Professor Emeritus, London School of Economics; Visiting Scholar, George Washington University
  • Jianli Yang, Founder and President of Citizen Power Initiatives for China
  • Solomon Yue, CEO of Republicans Overseas & Republican National Committeeman for Oregon
  • Anna Zádrapová, Sinopsis
  • Michal Zelcer-Lavid, Bar-Ilan University
  • Adrian Zenz, Senior fellow in China Studies, Victims of Communism Memorial Foundation
  • Peter Zoehrer, FOREF Europe

Trung văn | 共产党依靠恐吓为主的政治统治方式危害中国公民乃全世界

给国内外中国公民和中国友人的公开信

当前的全球危机是许多人数十年来一直容忍或支持的政权引起的。

2020年4月2日,一百位中国官方学者写了一封公开信。他们谴责“许多批评声音使COVID-19大流行病政治化”。 他们说:“在大流行病的这一阶段,COVID-19的确切来源仍未确定,但是这些问题并不重要,指责使所有人贬低并伤害所有人”。他们也反对所谓的流行病政治化。

公开信体现了独立知识分子许章润教授所说的“(至于举国信心下跌、产权恐惧、政学愤懑、社会萎缩、文化出版萧条,惟剩狗屁红歌红剧),以及无耻文痞歌功颂德之肉麻兮兮,早成事实。”

现在被软禁的许教授号召同胞停止对中国共产党无条件的支持。他呼吁同胞们“人人向不义咆哮,个个为正义将生命怒燃,刺破夜瘴迎接黎明,齐齐用力、用心、用命,拥抱那终将降临这片大地的自由的太阳!。”

尽管我们尚不清楚该病毒的确切来源和初始传播,但起源问题仍然非常重要,对于中国人民和全人类来说:只有了解这种全球性灾难是如何发生的,我们才能防止它再次发生。

大流行病的问题根源在于中共当局对于疫情刚在湖北省武汉市爆发时的隐瞒。 在中共的影响下,世界卫生组织(WHO)刚开始淡化了这次疫情的严重性。据台湾卫生专家的说法,WHO忽略其2019年12月底发出关于病毒人传人的预警。虽然民主台湾成功地防治病毒在台湾的传播,可是迫于中共压力,台湾被世界卫生组织排除在外。

我们永远都不要忘记,中国的“切尔诺贝利时刻”是一个自我伤害的伤口。 中共压制了中国医生,他们想在疫情爆发初期警告其他卫生专业人员:艾芬医生在接受国内一家媒体的采访后就被禁声了; 她的同事李文亮医生在武汉与该病毒作斗争时死亡。 李医生在临终时曾留下广为流传的一句话:“健康的社会不应只有一种声音。”

中国企业家任志强写道 “没有了媒体代表人民利益去公告事实的真相,剩下的就是人民的生命被病毒和体制的重病共同伤害的结果。” 他于3月12日失踪。

勇敢的公民记者陈秋实、方斌和李泽华因试图自由报道武汉局势至今下落不明。

中国内地的政治困境不仅仅是习近平领导的失败,而且有其他因素。 在最近的一段视频信息中,一位叫张文斌的大学生反思了他从一个非批判的中共支持者到一个有良知的具有批判性的中国公民的过程:“(自从我) 翻墙之后慢慢认清共产党邪恶的嘴脸。中国共产党从土地改革、文化大革命、三年饥荒、计划生育、六四屠杀、对法轮功的迫害、对西藏、香港和新疆人民的迫害,到今天它已经将魔爪伸向了全世界,而大家还都视而不见,甚至还在歌功颂德,我实在无法忍受。” 张先生在记录他的视频后不久就消失了。 他的朋友担心他会受到当局的讯问和酷刑。

全球大流行病迫使我们所有人面对一个不便的事实:中华人民共和国的一党专制统治继续包括人民健康在内的生活各个方面政治化,从而危害了所有人。 我们不应该相信中共的意图并接受官方学者对党国政策的不予批判的认可,而应该更加关注非官方中国的声音。 这些思想独立的学者、医生、企业家、公民记者、公益律师和大学生不再接受中共以恐吓为主的政治统治方式。 您也不应接受这样的恐吓。

作为公众人士、安全政策研究者和中国观察者国际团体的成员,我们与勇敢有良知的中国公民站在一起。在此仅列举一些英雄:许章润、艾芬、李文亮、任志强、陈秋实、方斌、李泽华、许志永和张文斌,他们为自由开放的中国冒着生命和自由的危险。 他们各自的声音已经汇成一首合唱曲。 他们呼吁重新批判性地评估中共的政策,以及这些政策对中国公民和全球各国公民所带来的影响。 我们也敦促您加入他们。

© 2020 DCVOnline

Nếu đăng lại, xin ghi nguồn và đọc “Thể lệ trích đăng lại bài từ DCVOnline.net


Nguồn: An open letter to Chinese citizens and friends of China at home and abroad | Học giả và trí thức thế giới | Macdonald-Laurier Institute | Apr 14, 2020.